{"id":3473,"date":"2025-10-24T14:04:54","date_gmt":"2025-10-24T07:04:54","guid":{"rendered":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/?p=3473"},"modified":"2025-10-30T14:16:08","modified_gmt":"2025-10-30T07:16:08","slug":"cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/","title":{"rendered":"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional"},"content":{"rendered":"\n<p>Dalam era globalisasi ilmu pengetahuan, jurnal internasional menjadi sumber referensi utama dalam dunia riset dan akademik.<\/p>\n\n\n\n<p>Namun, kendala bahasa seringkali menjadi penghalang utama bagi mahasiswa, dosen, maupun peneliti dalam memahami isi jurnal secara mendalam.<\/p>\n\n\n\n<p>Oleh karena itu, keterampilan atau strategi dalam menerjemahkan jurnal internasional menjadi sangat penting untuk menunjang pemahaman, penulisan kutipan, maupun penyusunan karya ilmiah yang berbasis literatur global.<\/p>\n\n\n\n<p>Artikel ini menyajikan panduan teknis dan praktis dalam menerjemahkan jurnal internasional secara efektif, legal, dan akurat, dengan pendekatan berbasis SEO yang relevan untuk pembaca akademik Indonesia.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#Mengapa_Menerjemahkan_Jurnal_Internasional_Itu_Penting\" >Mengapa Menerjemahkan Jurnal Internasional Itu Penting?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#Metode_Menerjemahkan_Jurnal_Internasional\" >Metode Menerjemahkan Jurnal Internasional<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#1_Penerjemahan_Manual_oleh_Penerjemah_Akademik\" >1. Penerjemahan Manual oleh Penerjemah Akademik<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#Keunggulan\" >Keunggulan:<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#2_Menggunakan_Alat_Terjemahan_Otomatis\" >2. Menggunakan Alat Terjemahan Otomatis<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#Rekomendasi_Tools_Terpercaya\" >Rekomendasi Tools Terpercaya:<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#3_Teknik_Penerjemahan_yang_Perlu_Diperhatikan\" >3. Teknik Penerjemahan yang Perlu Diperhatikan<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#a_Kenali_Struktur_Artikel_Ilmiah\" >a. Kenali Struktur Artikel Ilmiah<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#b_Gunakan_Kamus_Istilah_Akademik\" >b. Gunakan Kamus Istilah Akademik<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#c_Hindari_Terjemahan_Harfiah\" >c. Hindari Terjemahan Harfiah<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#Tips_Praktis_untuk_Akademisi_Indonesia\" >Tips Praktis untuk Akademisi Indonesia<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#1_Gunakan_dua_bahasa_secara_berdampingan\" >1. Gunakan dua bahasa secara berdampingan<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#2_Konsultasikan_dengan_rekan_sejawat\" >2. Konsultasikan dengan rekan sejawat<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#3_Gunakan_layanan_proofreading\" >3. Gunakan layanan proofreading<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#Legalitas_dan_Etika_dalam_Menerjemahkan\" >Legalitas dan Etika dalam Menerjemahkan<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#Kesimpulan\" >Kesimpulan<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#Mulailah_sekarang\" >Mulailah sekarang!<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Mengapa_Menerjemahkan_Jurnal_Internasional_Itu_Penting\"><\/span><strong>Mengapa Menerjemahkan Jurnal Internasional Itu Penting?<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n\n\n<p>Sebagian besar jurnal ilmiah terindeks oleh Scopus atau Web of Science ditulis dalam bentuk bahasa Inggris, Jerman, Prancis, atau bahasa asing lainnya.<\/p>\n\n\n\n<p>Hal kali ini sudah menyebabkan adanya banyak sekali akademisi Indonesia menghadapi adanya tantangan dalam:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Memahami konteks riset global<\/li>\n\n\n\n<li>Melakukan kutipan atau ringkasan jurnal asing<\/li>\n\n\n\n<li>Menyusun artikel berbasis referensi terkini<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Menerjemahkan jurnal menjadi solusi utama agar informasi ilmiah dapat diakses lebih luas, khususnya bagi kalangan akademik non-bahasa Inggris.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong><em>Butuh Pendampingan Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional? Yuk Segera Hubungi dengan Tim Ahli Kami!<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Metode_Menerjemahkan_Jurnal_Internasional\"><\/span><strong>Metode Menerjemahkan Jurnal Internasional<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_Penerjemahan_Manual_oleh_Penerjemah_Akademik\"><\/span><strong>1. Penerjemahan Manual oleh Penerjemah Akademik<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Cara ini paling direkomendasikan jika Anda ingin hasil terjemahan yang akurat, utuh, dan sudah sesuai dengan konteks akademik.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Keunggulan\"><\/span><strong>Keunggulan:<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Memahami istilah teknis dan konteks ilmiah<\/li>\n\n\n\n<li>Menjaga struktur dan makna kalimat asli<\/li>\n\n\n\n<li>Dapat disesuaikan untuk keperluan publikasi atau review<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Beberapa layanan profesional seperti Penerjemah Tersumpah, Academic Translator, dan Lembaga Penerjemah Kampus biasanya menyediakan jasa ini. Namun, biayanya yang relatif tinggi dibanding dengan metode otomatis.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"2_Menggunakan_Alat_Terjemahan_Otomatis\"><\/span><strong>2. Menggunakan Alat Terjemahan Otomatis<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Untuk kebutuhan awal atau adanya pemahaman yang cepat, alat pada terjemahan otomatis dapat digunakan. Namun, tetap perlu revisi lanjutan.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center has-light-green-cyan-background-color has-background has-medium-font-size\"><strong><em>Baca Juga: <a href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-cek-scopus-jurnal\/\">Cara Cek Scopus Jurnal<\/a><\/em><\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Rekomendasi_Tools_Terpercaya\"><\/span><strong>Rekomendasi Tools Terpercaya:<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Google Translate<\/strong>: Mendukung ratusan bahasa dan cocok untuk terjemahan cepat.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>DeepL Translator<\/strong>: Lebih akurat dalam struktur kalimat akademik (saat ini mendukung bahasa utama Eropa).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Microsoft Translator<\/strong>: Terintegrasi dengan Word dan PowerPoint.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Papago (Naver)<\/strong>: Cocok untuk jurnal berbahasa Korea atau Jepang.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>ChatGPT<\/strong>: Dapat digunakan untuk menerjemahkan sekaligus menyunting kalimat ilmiah.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Catatan: Jangan mengandalkan sepenuhnya hasil mesin. Selalu revisi kembali secara manual agar makna tidak meleset, terutama dalam penggunaan istilah ilmiah.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"3_Teknik_Penerjemahan_yang_Perlu_Diperhatikan\"><\/span><strong>3. Teknik Penerjemahan yang Perlu Diperhatikan<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Untuk menghasilkan terjemahan jurnal yang sudah berkualitas, perhatikan hal-hal kali ini sebagai berikut ini:<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"a_Kenali_Struktur_Artikel_Ilmiah\"><\/span><strong>a. Kenali Struktur Artikel Ilmiah<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jurnal internasional umumnya memiliki format IMRaD (Introduction, Methods, Results, and Discussion). Terjemahan juga harus sudah mengikuti adanya struktur logis ini.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"b_Gunakan_Kamus_Istilah_Akademik\"><\/span><strong>b. Gunakan Kamus Istilah Akademik<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Manfaatkan kamus istilah ilmiah sesuai bidang (misalnya Medical Subject Headings, Engineering Dictionary, atau APA Dictionary of Psychology) untuk menjaga akurasi istilah.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"c_Hindari_Terjemahan_Harfiah\"><\/span><strong>c. Hindari Terjemahan Harfiah<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Kalimat dalam jurnal ilmiah sering kompleks. Fokuslah pada pemahaman makna keseluruhan, bukan menerjemahkan kata per kata.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong><em>Butuh Pendampingan Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional? Yuk Segera Hubungi dengan Tim Ahli Kami!<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tips_Praktis_untuk_Akademisi_Indonesia\"><\/span><strong>Tips Praktis untuk Akademisi Indonesia<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tips-Praktis-untuk-Akademisi-Indonesia-900x600.jpg\" alt=\"Tips Praktis untuk Akademisi Indonesia\" class=\"wp-image-3476\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_Gunakan_dua_bahasa_secara_berdampingan\"><\/span><strong>1. Gunakan dua bahasa secara berdampingan<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Simpan adanya dokumen yang asli dan terjemahan dalam bentuk dua kolom agar mudah membandingkan.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"2_Konsultasikan_dengan_rekan_sejawat\"><\/span><strong>2. Konsultasikan dengan rekan sejawat<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Diskusikan adanya istilah atau kalimat yang ambigu bersama para dosen pembimbing atau adanya peneliti lain.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"3_Gunakan_layanan_proofreading\"><\/span><strong>3. Gunakan layanan proofreading<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Jika jurnal akan digunakan untuk publikasi atau dikutip langsung, gunakan jasa proofreading akademik bilingual untuk memeriksa kualitas bahasa.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Legalitas_dan_Etika_dalam_Menerjemahkan\"><\/span><strong>Legalitas dan Etika dalam Menerjemahkan<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n\n\n<p>Umumnya, menerjemahkan jurnal untuk kepentingan pribadi, pembelajaran, atau referensi akademik tidak dianggap pelanggaran hak cipta selama tidak disebarluaskan secara komersial.<\/p>\n\n\n\n<p>Namun, Anda tetap perlu mencantumkan kutipan asli jika menggunakan hasil terjemahan dalam karya ilmiah.<\/p>\n\n\n\n<p>Kata kunci turunan: terjemahan jurnal ilmiah, alat penerjemah jurnal, translate jurnal dari Inggris-Indonesia<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kesimpulan\"><\/span><strong>Kesimpulan<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Menerjemahkan jurnal internasional bukan hanya sekadar mengalihbahasakan, tetapi juga memahami konteks ilmiah, istilah teknis, dan struktur penulisan akademik.<\/p>\n\n\n\n<p>Dengan memilih metode yang tepat\u2014baik manual maupun otomatis\u2014akademisi Indonesia dapat mengakses literatur global dengan lebih baik dan meningkatkan kualitas riset lokal.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Mulailah_sekarang\"><\/span><strong>Mulailah sekarang!<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Gunakan tools terjemahan terbaik, konsultasikan dengan pakar, dan tingkatkan kemampuan literasi ilmiah Anda demi hasil riset yang berdaya saing global.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dalam era globalisasi ilmu pengetahuan, jurnal internasional menjadi sumber referensi utama dalam dunia riset dan akademik. Namun, kendala bahasa seringkali menjadi penghalang utama bagi mahasiswa, dosen, maupun peneliti dalam memahami isi jurnal secara mendalam. Oleh karena itu, keterampilan atau strategi dalam menerjemahkan jurnal internasional menjadi sangat penting untuk menunjang pemahaman, penulisan kutipan, maupun penyusunan karya &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":3481,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[61,71,89],"class_list":["post-3473","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-jurnal-internasional","tag-dosen","tag-jurnal-internasional","tag-publikasi-jurnal"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Panduan praktis cara menerjemahkan jurnal internasional ke bahasa Indonesia dengan akurat dan gratis. Cocok untuk mahasiswa, dosen, peneliti.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"id_ID\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Panduan praktis cara menerjemahkan jurnal internasional ke bahasa Indonesia dengan akurat dan gratis. Cocok untuk mahasiswa, dosen, peneliti.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Edukasi Masa Depan\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-10-24T07:04:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-30T07:16:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tambahkan-judul-2025-07-24T133848.503.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Rayhan Syawal\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Ditulis oleh\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Rayhan Syawal\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimasi waktu membaca\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 menit\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Rayhan Syawal\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6996c837d1645b3b6d813646b1119095\"},\"headline\":\"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional\",\"datePublished\":\"2025-10-24T07:04:54+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-30T07:16:08+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/\"},\"wordCount\":634,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/07\\\/Tambahkan-judul-2025-07-24T133848.503.png\",\"keywords\":[\"dosen\",\"jurnal internasional\",\"publikasi jurnal\"],\"articleSection\":[\"Jurnal Internasional\"],\"inLanguage\":\"id\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/\",\"name\":\"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/07\\\/Tambahkan-judul-2025-07-24T133848.503.png\",\"datePublished\":\"2025-10-24T07:04:54+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-30T07:16:08+00:00\",\"description\":\"Panduan praktis cara menerjemahkan jurnal internasional ke bahasa Indonesia dengan akurat dan gratis. Cocok untuk mahasiswa, dosen, peneliti.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"id\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"id\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/07\\\/Tambahkan-judul-2025-07-24T133848.503.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/07\\\/Tambahkan-judul-2025-07-24T133848.503.png\",\"width\":600,\"height\":400,\"caption\":\"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/\",\"name\":\"Edukasi Masa Depan\",\"description\":\"Edukasi Masa Depan\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"id\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/#organization\",\"name\":\"Edukasi Masa Depan\",\"url\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"id\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/12\\\/cropped-cropped-logopelopor.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/12\\\/cropped-cropped-logopelopor.png\",\"width\":2718,\"height\":825,\"caption\":\"Edukasi Masa Depan\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6996c837d1645b3b6d813646b1119095\",\"name\":\"Rayhan Syawal\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"id\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/819ba4e18958f12086e8619f1c6b71f0a0f6e1171182331e7f71715d268a53a6?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/819ba4e18958f12086e8619f1c6b71f0a0f6e1171182331e7f71715d268a53a6?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/819ba4e18958f12086e8619f1c6b71f0a0f6e1171182331e7f71715d268a53a6?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Rayhan Syawal\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/peloporpublikasi.com\\\/blog\\\/author\\\/rayhan-syawal\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional","description":"Panduan praktis cara menerjemahkan jurnal internasional ke bahasa Indonesia dengan akurat dan gratis. Cocok untuk mahasiswa, dosen, peneliti.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/","og_locale":"id_ID","og_type":"article","og_title":"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional","og_description":"Panduan praktis cara menerjemahkan jurnal internasional ke bahasa Indonesia dengan akurat dan gratis. Cocok untuk mahasiswa, dosen, peneliti.","og_url":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/","og_site_name":"Edukasi Masa Depan","article_published_time":"2025-10-24T07:04:54+00:00","article_modified_time":"2025-10-30T07:16:08+00:00","og_image":[{"width":600,"height":400,"url":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tambahkan-judul-2025-07-24T133848.503.png","type":"image\/png"}],"author":"Rayhan Syawal","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Ditulis oleh":"Rayhan Syawal","Estimasi waktu membaca":"5 menit"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/"},"author":{"name":"Rayhan Syawal","@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/#\/schema\/person\/6996c837d1645b3b6d813646b1119095"},"headline":"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional","datePublished":"2025-10-24T07:04:54+00:00","dateModified":"2025-10-30T07:16:08+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/"},"wordCount":634,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tambahkan-judul-2025-07-24T133848.503.png","keywords":["dosen","jurnal internasional","publikasi jurnal"],"articleSection":["Jurnal Internasional"],"inLanguage":"id","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/","url":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/","name":"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional","isPartOf":{"@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tambahkan-judul-2025-07-24T133848.503.png","datePublished":"2025-10-24T07:04:54+00:00","dateModified":"2025-10-30T07:16:08+00:00","description":"Panduan praktis cara menerjemahkan jurnal internasional ke bahasa Indonesia dengan akurat dan gratis. Cocok untuk mahasiswa, dosen, peneliti.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"id","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"id","@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#primaryimage","url":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tambahkan-judul-2025-07-24T133848.503.png","contentUrl":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tambahkan-judul-2025-07-24T133848.503.png","width":600,"height":400,"caption":"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/cara-menerjemahkan-jurnal-internasional-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Cara Menerjemahkan Jurnal Internasional"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/","name":"Edukasi Masa Depan","description":"Edukasi Masa Depan","publisher":{"@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"id"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/#organization","name":"Edukasi Masa Depan","url":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"id","@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/cropped-cropped-logopelopor.png","contentUrl":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/cropped-cropped-logopelopor.png","width":2718,"height":825,"caption":"Edukasi Masa Depan"},"image":{"@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/#\/schema\/person\/6996c837d1645b3b6d813646b1119095","name":"Rayhan Syawal","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"id","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/819ba4e18958f12086e8619f1c6b71f0a0f6e1171182331e7f71715d268a53a6?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/819ba4e18958f12086e8619f1c6b71f0a0f6e1171182331e7f71715d268a53a6?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/819ba4e18958f12086e8619f1c6b71f0a0f6e1171182331e7f71715d268a53a6?s=96&d=mm&r=g","caption":"Rayhan Syawal"},"url":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/author\/rayhan-syawal\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3473","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3473"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3473\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9847,"href":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3473\/revisions\/9847"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3481"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3473"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3473"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/peloporpublikasi.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3473"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}